Nom de l’auteur/autrice :St-André Ariane

Les cultures des Premières Nations et des Inuits 

Car le monde et les temps changent… Dans notre société et le programme actualisé en français qui entrera en vigueur pour l’année scolaire 2027-2028, les cultures des Premières Nations et des Inuits occupent de plus en plus une place de choix.  

Certains rendez-vous au calendrier nous permettent d’ailleurs d’avoir accès à des œuvres et des ressources pour nourrir nos découvertes et notre connaissance des cultures autochtones. Ces points de repère dans le temps peuvent ainsi facilement s’inviter dans notre planification en classe. En voici notamment trois: 

  • Mois de juin: Mois national de l’histoire autochtone.  
  • 21 juin: Journée nationale des peuples autochtones 
  • 30 septembre: Journée nationale de la vérité et de la réconciliation, journée où l’on invite les gens à porter un chandail orange pour participer à la commémoration publique de l’histoire tragique des pensionnats autochtones.  

La musique et les textes des artistes des Premières Nations sont de plus en plus diffusés par les radios et des maisons d’édition. Il n’est pas rare non plus de voir une sélection de titres de littérature autochtone en librairie et en bibliothèque. Pour les milieux scolaires, les plateformes gratuites et publiques Biblius et Constellations comptent désormais un nombre croissant de titres de littérature jeunesse autochtone.  

Pour le mois de juin, une initiative a même vu le jour afin de promouvoir la littérature autochtone. Le site de Je lis autochtone! peut être un bon point de départ pour qui veut découvrir des titres à lire et à proposer aux jeunes lecteurs de sa classe. 

Enfin, le site Internet de Télé-Québec en classe offre du contenu audio ou télévisuel en lien avec les cultures des Premières Nations. Les niveaux scolaires à qui s’adressent chaque ressource sont toujours bien indiqués. Voici en rafales quelques propositions: 

En cette fin d’année scolaire, à défaut d’avoir du temps de qualité pour lire de nouveaux bouquins, copiez peut-être de nouveaux liens Internet à jouter à vos favoris sur votre ordinateur. Après la correction, les bulletins et les vacances viendra la planification pour un nouveau départ. 

Les cultures des Premières Nations et des Inuits  Lire la suite »

Inscriptions pour les sessions de corrections collectives des épreuves ministérielles en écriture

Les inscriptions pour participer aux ateliers de correction de l’épreuve ministérielle en écriture au 2e cycle et au 3e cycle sont maintenant débutées! Ces journées s’adressent uniquement aux enseignants titulaires de 4e année ou de 6e année et visent particulièrement les nouveaux enseignants titulaires de ces niveaux.

Ces deux journées se déroulent en mode présentiel, au Centre de services scolaire de Montréal (5100, rue Sherbrooke Est). Elles permettent aux enseignants de se donner une compréhension partagée des critères et des attentes de fin de cycle afin de faire une correction la plus objective possible. Des conseillers pédagogiques en français animeront ces ateliers dans le but de soutenir les enseignants dans l’appropriation des critères d’évaluation et dans la correction des épreuves ministérielles. Des précisions seront présentées et expliquées pour les éléments à considérer dans la correction de chacun des critères.

Durant ces journées, les enseignants auront du temps pour corriger des copies de leurs élèves avec le soutien des conseillers pédagogiques qui seront sur place.

Le matériel ci-dessous sera requis pour participer à l’activité:

  • Documents liés à l’épreuve ministérielle en écriture (2e ou 3e cycle)
  • Textes des élèves
  • Cadre d’évaluation des apprentissages
  • Progression des apprentissages en français

Vendredi 5 juin 2026 de 8h30 à 15h30:             FRAP33 – Atelier de correction de l’épreuve ministérielle d’écriture 3e cycle

Lundi 8 juin 2026 de 8h30 à 15h30:             FRAP33 – Atelier de correction de l’épreuve ministérielle d’écriture 3e cycle

Jeudi 11 juin 2026 de 8h30 à 15h30:                 FRAP34 – Atelier de correction de l’épreuve ministérielle d’écriture 2e cycle

Les inscriptions se font sur la plateforme FOLIO au https://folio.cssdm.gouv.qc.ca/

Au plaisir de vous y voir!

Inscriptions pour les sessions de corrections collectives des épreuves ministérielles en écriture Lire la suite »

La culture québécoise au cœur du programme actualisé de français

La refonte du programme de français au Québec marque un tournant majeur : elle met en lumière la culture québécoise comme pilier de l’apprentissage linguistique. Cette orientation vise à enrichir les compétences des élèves en leur offrant des contextes authentiques, ancrés dans notre patrimoine culturel. Mais comment concrétiser cette vision dans nos pratiques pédagogiques?

Une réponse inspirante se trouve dans l’initiative de l’ADISQ avec son portail éducatif ecole.adisq.com. Cette plateforme donne accès à un vaste répertoire de chansons québécoises, un outil précieux pour intégrer la musique et la culture dans l’enseignement du français.

La trousse numérique rassemble plusieurs documents qui permettent non seulement de découvrir différentes œuvres musicales, mais aussi de mieux connaître les artistes. On y trouve notamment des vidéos, des paroles, des bandes audios, des photos ainsi que des biographies.

Pourquoi la chanson québécoise en classe?

· Un vecteur identitaire : Les paroles et les thèmes abordés reflètent la réalité, les valeurs et l’histoire du Québec.

· Un levier pour la compétence orale et écrite : Analyser des textes de chansons, travailler la compréhension et la production écrite, enrichir le vocabulaire.

· Une approche motivante : La musique suscite l’émotion et l’engagement, favorisant l’apprentissage actif.

Un partenariat gagnant

En intégrant les ressources de l’ADISQ dans vos séquences pédagogiques, vous répondez à la double exigence du programme : enseigner la langue tout en valorisant la culture québécoise. C’est une occasion unique de faire vivre le français autrement, en le rendant vibrant et actuel.

Pour faire entrer la musique québécoise dans vos classes et recevoir la trousse, inscrivez-vous ici!

La culture québécoise au cœur du programme actualisé de français Lire la suite »

Bonne année 2026!

Nous vous offrons nos meilleurs voeux pour cette nouvelle année 2026 qui s’annonce riche en projets pédagogiques, en lectures passionnantes et en écritures diversifiées. Sachez que nous sommes à un clic de vos questions en ce qui concerne vos préoccupations pédagogiques en français.

À venir cette année, le « programme actualisé français » , mise à l’essai en 2025-2026. Celui-ci sera implanté à la rentrée scolaire 2026-2027 pour le primaire et le secondaire. Il vise à mettre la culture québécoise, la communication orale et la pratique quotidienne de la lecture/écriture au cœur des apprentissages, avec des ajustements grammaticaux et un fil conducteur entre les niveaux. Il consolide les documents distincts (programme, progression, évaluation) en un seul document.

Principales nouveautés et objectifs:

  • Culture et identité : Intégration d’œuvres québécoises pour créer un lien affectif avec la langue et la culture. 
  • Communication orale : Place centrale donnée à l’écoute et à la prise de parole pour soutenir l’apprentissage de l’écrit. 
  • Pratique quotidienne : Prescription de lecture et d’écriture quotidiennes pour développer la fluidité et le vocabulaire. 
  • Grammaire : Déplacement de certains contenus (ex: compléments) au secondaire pour une progression plus logique. 
  • Cohérence : Création d’un fil conducteur entre le primaire et le secondaire, et harmonisation des documents. 

Bonne année 2026! Lire la suite »

Retour en haut